Spreuken 16:19

SVHet is beter nederig van geest te zijn met de zachtmoedigen, dan roof te delen met de hovaardigen.
WLCטֹ֣וב שְׁפַל־ר֭וּחַ אֶת־ [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִ֑ים ק) מֵֽחַלֵּ֥ק לָ֗ל אֶת־גֵּאִֽים׃
Trans.

ṭwōḇ šəfal-rûḥa ’eṯ-‘ănîyîm ‘ănāwîm mēḥallēq šālāl ’eṯ-gē’îm:


ACיט  טוב שפל-רוח את-עניים (ענוים)    מחלק שלל את-גאים
ASVBetter it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.
BEBetter it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
DarbyBetter is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.
ELB05Besser niedrigen Geistes sein mit den Demütigen, als Raub teilen mit den Hoffärtigen.
LSGMieux vaut être humble avec les humbles Que de partager le butin avec les orgueilleux.
SchBesser demütig sein mit dem Geringen, als Beute teilen mit den Stolzen.
WebBetter it is to be of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

Vertalingen op andere websites


Hadderech